Doblaje de "Spider-Man: Across The Spider-Verse" crea polémica
México.- Sony Pictures anunció el elenco de los actores de doblaje que participarán en la nueva película "Spider-Man: Across The Spider-Verse".
Luego del éxito de la primera película "Spider-Man: Into The Spider-Verse", se espera que esta segunda edición sea igual o mejor.
A pocos días de su estreno, el filme creó polémica al presentar a los famosos que prestarán su voz a los personajes.
Cientos de internautas y fans de Spider-Man, mostraron su descontento al enterarse que varios influencers son parte de la película.
Según mencionaron los fans de la película, los "startalent" o personas ajenas al mundo del doblaje, no merecen ser parte del filme.
Gaby Meza, Gris Verduzco (Mis Pastelitos), Juan Guarnizo, Javier Ibarreche, Andrés Navy y Alex Montiel, son algunos influencers que participan en el filme, además de la cantante Melissa Robles de Matisse.
En redes sociales, usuarios expresaron que no verán la película en su doblaje en español, sino que solamente asistirán a las funciones que estén en su idioma original con subtítulos.
También, cibernautas expresaron que hay actores de doblaje que tienen mucho talento y los podían haber tomado en cuenta para la película.
"hay personas con talento que viven de esto y lo harían muchísimo mejor", "¿es spiderverse o influencerverse?", "Me gustaba el doblaje de la primera película pero ahora con tanto influencer metido me dan todas las ganas de verla en inglés y ya está", "tocará verla en inglés al igual que la anterior", "El doblaje de esta película va estar horrible con tanto startalent", "Listo para verla en inglés a la b*rga. Que hu*va con tanto influencer.", son algunos comentarios que dejaron los internautas.
La película "Spider-Man: Across The Spider-Verse" se estrena en cines el próximo 1 de junio.